返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第八章 布莱德比

    “她或许将来有一天会成为一位知名艺术家?”杰拉德问。

    “很可能。不过我觉得她不会。一旦有什么东西吸引她,她就会放弃艺术,这决定了她不会严肃地对待艺术——她对艺术并不很严肃,她总感到自己要放弃艺术了。可她又无法放弃,又抱着艺术不放。这一点我就不能容忍她。哦,对了,我离开以后米纳蒂怎么样了?我再没听到她的消息。”

    “哦,太令人作呕了。海里戴变得极令人讨厌,我跟他正儿八经地大吵了一顿,差一点没杀了他。”

    伯金沉默了。

    “很自然,”他说:“裘里斯有点神经错乱。一方面他是个宗教狂,另一方面他又是个肉欲狂。他既是个纯洁的奴仆,为基督洗脚,又为基督画下流图画——行动与反动,在这之间徘徊,除此之外再也没有别的。他真地疯了。他需要一朵洁白的百合花样的女子,象波提切利①画中的女子那么美,这是一方面,另一方面他又把住米纳蒂不放,只是为了跟她鬼混。”

    --------

    ①波提切利(1444—1510)意大利著名画家,画有《维纳斯诞生》图。

    “我说不清这是怎么回事,”杰拉德说,“他是爱米纳蒂还是不爱?”

    “他既不是爱也不是不爱。对他来说,她是个婊子,是个跟他通奸的婊子。而他又渴望跟她干肮脏的勾当。然后他又搞一个百合花一样纯洁的小姑娘,这样,他就占全了。这是个古而又古的故事,反复重复的把戏,没有徘徊这一说。”

    “我不知道,”杰拉德停了片刻说:“他如此污辱米纳蒂。米纳蒂这么肮脏,真令我吃惊。”

    “可我认为你挺喜欢她,”伯金叫道,“我就一直很喜欢她,可我从没有跟她有什么暧昧,这是真的。”

    “我爱了她好多天了,”杰拉德说,“可跟她在一起呆上一周就够了。这种女人身上有股味,最终让你感到说不出来的恶心,尽管你最初喜欢这股味儿。”

    “我知道,”伯金说,然后又烦躁地说:“不过,去睡吧,杰拉德,天晓得都什么时候了。”

    杰拉德看看手表,终于站起身到自己的房间里去睡了。但几分钟以后他又穿着衬衫回来了。

    “有件事告诉你,”他又坐在床上说,“我们匆匆分了手,我没有机会送她点什么东西。”

    “是指钱吗?”伯金说,“她会从海里戴或其它熟人那里得到她想要的。”

    “可是,”杰拉德说,“我要给她应得的那一份,清了这笔帐。”

    “她不会在意的。”

    “也许不会吧。可这笔帐让我觉得该她什么,还是清了的好。”

    “是吗?”伯金说,他看着杰拉德,他穿着衬衫坐在床上,露出了两条腿。他的腿很白。很结实,满是肌肉,很健美。伯金却感到一种怜悯与温柔之情涌上心头,似乎那是两条孩子的腿。

    “我觉得还是把这笔帐还清了的好。”杰拉德重复着自己的话。

    “怎么着都没关系。”伯金说。

    “你总说没关系,”杰拉德迷惑不解地说,他很有感情地看着伯金的脸。

    “是没关系。”伯金说。

    “可她是清白的那种人,真的——”

    “都是老生常谈,”伯金说着转过脸去。他觉得杰拉德似乎是在没话找话。“去吧,我都烦了,太晚了。”他说。

    “我希望你告诉我一些‘有关系’的事,”杰拉德说着,目不转睛地看着伯金的脸,等待着什么。可伯金把脸扭到一边去了。

    “好吧,睡吧,”杰拉德友好地拍拍伯金回自己房里去了。

    早晨杰拉德醒来后听到伯金在房里走动的声就叫道:“我仍想给米纳蒂一些钱。”

上一页 书架管理 下一页

首页 >恋爱中的女人简介 >恋爱中的女人目录 > 第八章 布莱德比