返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一章 书架管理 下一页
第一章  (1)
    好几天以来,溃不成形的队伍不断地从城中穿行而过。那些人又脏又丑,衣着又破又烂,没有军旗,没有士气,简直是不堪一击。这些人大多是被迫入伍的、爱好和平的领取年金的人;还有的是既易害怕,又易慷慨激昂的国民别动队,他们非常灵活,随时准备攻击,也随时准备逃跑;还有一些是在某场大战役中被粉碎的一个师团的残余;还有一些炮兵;偶尔还有一个戴铁盔的龙骑兵。

    游击队队伍陆陆续续地过去了,每一队都拥有各自起的诸如“战败复仇队”、“墓中公民队”、“誓死如归队”之类的英雄称号,他们像土匪一样神气活现。

    他们的头领,有的以前是布商,有的是粮商,有的是脂商或肥皂商,如今暂时参军了。他们被任命为军官的原因,有的是金币多,有的是胡子长。他们全身上下穿的都是法兰绒衣服,全身佩挂着镶有金线的武器;说话的声音大得可以震耳,常装模作样地讨论作战计划,自以为濒临灭亡的法国只是靠了他们这伙不知深浅的人才得以维持;但是他们有时也害怕自己的士兵,因为那原是一些亡命之徒,勇敢起来常常令人难以想象,但他们也惯于打家劫舍,荒淫纵欲。

    据传普鲁士军队马上要开进鲁昂城了。

    国民自卫军两个月以来一直在森林里侦察敌人,有时还打死敌人的哨兵。

    落在最后的一批法国士兵终于渡过了塞纳河,他们计划从圣赛威尔和阿沙镇转移到奥特玛桥去;走在最末尾的是将军,他已经不抱任何希望;带着这些残兵败将,他实在无能为力;一个能征善战的民族居然遭到如此沉重的打击,英勇昭著的民族会败得无法收拾,置身其中的将军也有一些惊慌失措。

    此后,城里密布着深沉的平静气氛,人们也纷纷持着一种惊恐不安的观望态度。许多生意人忐忑不安地等待着战胜者,他们甚至害怕自己烤肉的铁钎或厨下的菜刀被敌人拿去当作武器用。

    生活似乎停止了;店铺的门都紧紧地关着,街上死一般的沉静。

    这种等候期间的焦躁不安竟会使人们希望敌人早一些到来。

    法军撤走后的第二天下午,几个骑兵飞快地穿城而过。过了不长时间,从圣卡特琳的山坡上下来了一大片人,与此同时两股侵略军涌向通往达纳塔尔和布瓦纪尧姆的两条公路上。这三支队伍的先遣队在市政府广场会师;接着,德军从附近的每条街巷开过来了。

    沿着那些沉静的房子,传来一片陌生的、喉音极重的口令声;在紧闭着的百叶窗后,有许多只眼睛同时在偷瞧着这些战胜者。依据“战时法”,这些战胜者此刻是本地的主人,主宰着这里的财产和生命。本地的住户都留在家里,他们惊慌失措的样子好像碰到了洪水泛滥和大地震一样;不管你多么聪明和强壮,都毫无用处了。整个民族都被地震压死在倒塌的房屋下;江河肆虐后,淹死的村民、牛尸和房子的梁柱共同顺流而下;战胜方军队一到,他们就要屠杀自卫的人,带走被俘虏的人,大肆抢劫……这一切都是极其恐怖的大灾难,使人无法再相信上帝的公道正义,也不能再信赖上天的保佑和人类的理性了。

    各家门口都有队伍去敲门,接着士兵们就钻进去住了。战败者的义务从此就开始履行了,那就是对战胜者不得不和蔼顺服。

    最初的恐怖过去之后,又出现了一种新的平和气氛。在许多家庭里,普鲁士军官和这家人在一个桌上进餐。有些军官也很有教养;出于礼貌,偶尔也对法国表示同情。人们无疑很感激他有这种感情;而且或许某一天也要靠他保护呢。把他打点好了,大概还能够负担几个兵士的供养。既然一切都不得不听人摆布,又有什么必要得罪他呢?果真如此的话,无非是为了表示大胆的冒险,而称不上勇敢。此时的鲁昂市民们已经没有大胆冒险的毛病。他们一条至高无上的
上一章 书架管理 下一页

首页 >羊脂球简介 >羊脂球目录 > 第一章  (1)