返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
·卷十
  唐书判

    【原文】

    唐铨选①择人之法有四:一曰身②,谓体貌丰伟;二曰言③,言辞辩正;三曰书④,楷法遒美;四曰判⑤,文理优长。凡试判登科谓之入等,甚拙者谓之蓝缕,选未满而试文三篇谓之宏辞,试判三条谓之拔萃,中者即授官。既以书为艺⑥,故唐人无不工楷法;以判为贵,故无不习熟。而判语必骈俪,今所传《龙筋凤髓判》及《白乐天集甲乙判》是也。自朝廷至县邑,莫不皆然,非读书善文不可也。宰臣每启拟一事,亦必偶数十语,今郑畋敕语、堂判犹存。世俗喜道琐细遗事⑦,参以滑稽⑧,目为花判,其实乃如此,非若今人握笔据案⑨,只署一字亦可。国初⑩尚有唐余波,久而革去之。但体貌丰伟,用以取人,未为至论。

    【注释】

    ①铨选:选择人才授予官职。

    ②身:身材体貌。

    ③言:言谈举止。

    ④书:书法字迹。

    ⑤判:判状文辞。

    ⑥以书为艺:将书法当做傍身的技艺。

    ⑦遗事:古代遗留下来的轶事。

    ⑧参以滑稽:夹杂着诙谐的话语。

    ⑨据案:靠着书案。

    ⑩国初:本朝初年,即宋朝初年。

    革去之:被革除、消除掉。

    未为至论:不能算妥善的评论。

    【译文】

    唐代量才授官,选择人才的原则有四条:第一是身体,要求身体相貌丰满伟岸;第二是言谈,言语辞令雄辩公正;第三是书写,楷书法式遒劲刚美;第四是判状,文辞条理优美通畅。凡通过吏部考试录取的称为入等,非常拙劣的称为蓝缕,未通过吏部考选而通过三篇文章的称为宏辞,通过判状三条的称为拔萃,选中的授予官职。既然靠书法作为艺业,因此唐代人没有不擅长楷书法式的;既然以判状为重要,因此没有不学习熟练的。而判状的语言一定讲究对偶整齐,现在流传的《龙筋凤髓判》以及《白乐天集甲乙判》就说明了这一点。从朝廷到县城,没有不是这样,不读书、不善长文学就不行。朝廷辅政大臣每逢报告草拟一件事,也一定对偶几十句话,现在郑畋写的敕书、堂判仍然留存着。世俗喜欢谈论琐碎的古代遗事,夹杂着诙谐的话语,被看成花判,那事实就是这样,不像现在的人提笔靠着书案,只签署一个字也可以。宋朝初年还有唐代的遗风,久而久之就被除去了。只是用身体相貌丰盈高大来取用人才,不能算妥善的评定。

    玉蕊杜鹃

    【原文】

    物以希见为珍,不必异种也。长安唐昌观玉蕊,乃今玚花,又名米囊,黄鲁直易①为山矾者。润州鹤林寺杜鹃,乃今映山红,又名红踯躅者。二花在江东②弥山亘野③,殆④与榛莽相似。而唐昌所产,至于神女下游,折花而去,以践玉峰之期;鹤林之花,至以为外国僧钵盂中所移,上玄命三女下司之,已逾百年,终归阆苑。是不特⑤土俗罕见,虽神仙亦不识也。王建宫词云:太仪前日暖房来,嘱向昭阳乞药栽。敕赐一窠红踯躅,谢恩未了奏花开。其重如此,盖宫禁⑥中亦鲜⑦云。

    【注释】

    ①易:更改,改称。

    ②江东:江左,长江北岸。

    ③弥山亘野:漫山遍野,到处都是。弥,弥漫。

    ④殆:几乎。

    ⑤不特:不仅仅。

    ⑥宫禁:皇宫。

    ⑦鲜:稀少,少见。

    【译文】

    事物以少见为珍奇,不一定要奇异的品种。长安唐昌观中的玉蕊花,就是现在的玚花,又名米囊,黄鲁直改称为山矾的那种花。润州鹤林寺中的杜鹃花,就是现在的映山红,又叫红踯躅的那种花。这两种花在江东漫山遍野,几乎跟丛生的野草一样。
上一页 书架管理 下一页

首页 >容斋随笔简介 >容斋随笔目录 > ·卷十