返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第37章 米拉迪的秘密
迪得饶人处且饶人,建议她放弃事先策划的凶狠打算。

    然而他刚说出头一句,年轻女人便气急败坏地离开了他。

    “您大概害怕了吧,亲爱的达达尼昂?”年轻女人那尖锐的带着嘲弄的吼叫,在黑暗的空间肆虐地回荡。

    “您不要这样想,亲爱的!”达达尼昂回答说,“倘若那位可怜的瓦尔德伯爵最终并不像您想的那样有罪呢?”

    “不管怎么说,”米拉迪气冲冲地说,“他欺骗了我,既然他欺骗了我,他就应当死。”

    “那么他死定了,因为您在判他死刑罗!”达达尼昂说话时口气坚定,米拉迪似乎觉得那是接受一切考验的忠诚的表现。

    她立刻又向他靠去。

    我们无法说出黑夜给米拉迪延续了多少时光;然而,当曙光透进遮光帘,那微弱的光线立刻洒满房间时,达达尼昂相信,他在她的身边大约欢度过了两小时。

    这时,米拉迪看出达达尼昂就要离开她,于是她便提醒他曾答应向瓦尔德为她报仇的诺言。

    “我一切都准备好了,”达达尼昂说,“但在这之前,我想肯定一件事情。”

    “什么事情?”米拉迪问。

    “就是您要爱我。”

    “我觉得我已经给了您爱的证据。”

    “是的,所以我全心全意地属于您。”

    “谢谢,我诚实的情人!但就像我向您证明了我的爱一样,您也应该证明一下您的爱情呀,是不是?”

    “一定。但如果您像您对我说的那样爱我,”达达尼昂又说,“您难道对我就没有一点担心吗?”

    “我能担心什么呢?”

    “担心我危险受伤,甚至被杀死呀。”

    “不可能,”米拉迪说,“您勇猛过人,剑法精湛。”

    “您难道不喜欢另一种方法吗?”达达尼昂说,“这种方法既能为您报仇,同时又使决斗不发生。”

    米拉迪默默地望着她的情夫:那微弱的黎明的晨曦在她一双明亮的眸子里,映出一缕特别的悲凉之情。

    “说真的,”她说,“现在我相信您的确犹豫了。”

    “不是的,我没有犹豫;只是因为自从您不爱他以来,我为那个可怜的瓦尔德伯爵感到难过,而且我觉得一个男人失去您的爱,已经受到了残酷的惩罚,就无需再受其它惩罚了。”

    “谁能证明我爱过他?”米拉迪问。

    “我虽不敢大言不惭,但我现在至少相信您在爱着另一个人,”年轻人语气温柔地说,“我再对您说一句,我关心伯爵。”

    “您?”米拉迪问。

    “是我。”

    “您为什么要关心他?”

    “因为只有我知道……”

    “知道什么?”

    “我知道他远不是对您有罪的人,或根本就不是您以为对您有过罪的人。”

    “此话当真!”米拉迪神色不安地问,“请您说清楚,因为我实在不知道您想说什么。”

    她用似乎在渐渐燃烧着烈火的眼睛看着达达尼昂,后者紧紧地搂着她。

    “自从您的爱属于我以来,自从我相信我拥有您的爱以来,”达达尼昂说,他拿定主意要结束了,“我呀,我就成了一个颇有风度的人,因为我拥有了您的爱,是不是?……”

    “全部拥有了,请继续说下去。”

    “我感到我心荡神驰!但有一件应该吐露的真情一直压在我的心头。”

    “一件应该吐露的真情?”

    “如果我怀疑您爱我,我就不会向您吐露了;可是您爱我吗,我漂亮的情人?您是爱我的,是不是?”

    “当然爱。”

    “倘若因出于过分的爱,使我成
上一页 书架管理 下一页

首页 >三个火枪手(三剑客)简介 >三个火枪手(三剑客)目录 > 第37章 米拉迪的秘密