返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第五章 卡罗利娜
者;这个

    不幸的人儿,她竟然没看出,她拒绝的是一位多么出色的

    对象,而她要嫁给的却是象让。科米埃或别的任何一位那

    样的窝囊货。这毕竟是命中注定!

    由此可以看出,在卡罗利娜结婚后5年,他仍然爱慕着她!

    儒勒-凡尔纳对卡罗利娜所能形成的计划就这样破产了,对此,他的双亲并没感到恼火,这是意料之中时事。大概是他们并不赞成表亲之间结合的缘故吧?后来,当阿洛特-德-拉-菲伊的一个儿子跟索菲的一个女儿在酝酿一项结婚计划时,不是同样遇到这个不可逾越的障碍吗?

    1846年,儒勒轻而易举地取得中学毕业证书后,面临着一种筹划就绪的前途。家庭计划早已形成,要实现这项计划并没什么困难;长子理所当然地要接替父业,幼子将去当海军军官,至于他们的几个妹妹,她们将要过门出嫁。

    因此,儒勒开始在南特攻读法学。他所使用的是当时通用的论著和教材。但这些功课并未排除他的痛苦。这种痛苦是在1847年冬当他听到卡罗利娜订婚的消息时产生的。婚礼将在明春举行。也许为了避免给他造成痛苦的打击,1847年4月,他父亲决定把他送往巴黎。到了巴黎,他住在姑婆夏律埃尔家里,并通过了第一学年考试。

    考试刚结束,儒勒便到普罗万去。在那里,他将重新领略到一个家庭的温暖。至少,大伙是这样希望的。

    返回尚特内后,他依然情绪陰郁、少言寡语。他毫无热情地泡在法学书堆里,等待开学。

    次年,儒勒在六月革命刚爆发后来到了巴黎。1848年7月17日从巴黎发出的一封信,给皮埃尔开列了他的旅费的明细支出帐——30天的伙食费合75法郎,住宿费40法郎,交通费100法郎——,同时还描述了这次蚤乱所造成的损失。

    我看得出来,您在外省一直感到恐惧;您比我们在巴

    黎还要害怕。著名的7月14日这一天已经平静地过去

    了;现在,他们确定24日焚烧巴黎,但这并没妨碍这座城

    市跟平时那样充满快活的气氛。

    7月21日,他提到了一位姑娘,我认为他所指的就是卡罗利娜。

    哦,我忘了!还有一件事没使我完全置身于我在巴

    黎的事务当中。关于您非常熟悉的那位小姐的婚事,究

    竟进行得怎么样?这次婚礼大概要在星期二举行吧?我

    相信,如果您给我明确一下,我兴许不会生气的。

    他向他母亲更加坦率直言:

    唉!我亲爱的妈妈,在这种人生当中,决不会诸事遂

    心。那个家伙在西班牙为自己修建了金碧辉煌的城堡,

    可在自己的家乡却一座没建!看来,这次婚礼确实已经

    举行了!

    当我在一本创作于1847年至1848年间的诗集中发现其中有许多诗提到“埃尔米妮”时,我笔下这部著作的第一版已在印刷。一种突发性的重病使我无法继续从农研究。找把出现一位埃尔米妮的事告诉了夏尔一诺埃尔-马丁。在M-拉维利的协助下,他发现罗斯-埃尔米妮-阿尔诺-德-格罗斯蒂尔于1848年7月19日嫁给了阿尔芒-泰里安-德-拉-埃耶。泰里安-德-拉-埃耶夫人的名字见之于这位年轻人1854年12月14日给他母亲的一封信中所列举的使他造成情绪低落的名单中;因此,他所写的那些充满感情的诗句,指的很可能就是埃尔米妮,而他在7月21日和7月30日的信件中所暗示的也可能就是她的婚事。7月30日的信提到一个“令人沮丧的梦”,在这个梦境中,一场婚礼在“点着35个苏一支的蜡烛的富丽堂皇的客厅里……”举行。
上一页 书架管理 下一页

首页 >凡尔纳传简介 >凡尔纳传目录 > 第五章 卡罗利娜