返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一章 书架管理 下一页
第三十九章 一系列不幸事件
    凡尔纳传--第三十九章一系列不幸事件

    第三十九章一系列不幸事件

    儒勒-凡尔纳的灵感启示者;作家不得已卖掉“圣米歇尔III号”;亚眠悲剧:儒勒-凡尔纳被他的侄儿加斯东开枪击伤(1886年);赫泽尔去世。

    圣米歇尔号的船主似乎再次遇着顺风。《马蒂亚斯-桑多夫》取得成就,《征服者罗比尔》1885年在《论战报》发表;他将《法兰西之路》从怞屉里翻出来进行重新校改,并着手创作《彩券》。

    毫无疑问,这几部作品并没占去他的全部精力,他正在考虑一部更为重要的,而且他整个儿扑入到这部之中——其时,他连《征服者罗比尔》这个题目尚未确定呢!这部叙述的是一对孪生兄弟的故事。起初,他取名为《最后一个奴隶》,后来又改为《北方反对南方》。18肠年发表的《彩券》是一部分量不大的,倒像个中篇,但毕竟挺有意思。作者说,他曾高兴地参观过特勒马克,故事就发生在挪威的这个隆凸部分。我们知道,他的确曾到斯堪的纳维亚半岛去过好几趟;因此,他要表达的正是深印在他记忆里的这种充满勉力、富于诗意的印象。说实话,他几乎没别的题材好写了。

    1887年发表的《法兰西之路》这部,使我们想起埃克曼-夏特里安①的表现手法。事件发生在1792年;这些事件是由一位退役的骑兵队长德皮埃尔讲述的;他参加过美国独立战争、法国资产阶级革命和帝国战争;故事开始时,他正在普鲁士休假,住在凯勒家里;这家人的父亲是出身法国的新教徒,早已亡故;母亲祖籍庇卡底,儿子约翰在普鲁士出生,因而被认为是普鲁士人。

    ①埃克曼-夏特里安兄弟(兄1822-1899,弟1826-1890,合作写了《友人弗里茨》、《黛雷丝夫人》、《一个1813年入伍的新兵的故事》等作品,文笔明快而质朴,生动地再现了阿尔萨斯地区的风土人情。

    约翰-凯勒爱上一位法国姑娘,而一个普鲁士军官也曾看中她。因普鲁土向法国宣战,约翰-凯勒应征入伍,恰好分配在他的情敌麾下。他处境十分艰难,因此自认为是法国人而不是普鲁土人。

    两人发生偶然冲突,约翰-凯勒被判死刑。他逃了出来,在德皮埃尔的协助下到了法国,在瓦尔米加入了迪穆里埃和克勒曼指挥的军队。各种戏剧事件相继出现,使这个布局巧妙的故事显得颇有生气。对阿尔贡大森林的描写,不禁使人联想到枝叶繁茂、雨水浙沥的情景。

    这两部不大重要的大概不会把他缠住,而且不会分散他对《北方反对南方》这个更为广阔的主题的注意力。《马蒂亚斯-桑多夫人《征服者罗比尔》以及这两部小作品的发表,使他完成了直至1887年的合同义务;因此,他满可以让自己的脑子歇一歇,并再次组织一个化妆舞会。这次舞会定于1885年举行以补偿奥诺里娜对1877年那次舞会的失望。

    他们在夏尔-杜布瓦街租的那所大房子,使他妻子有了一间“引人触目的临街房子”。这种房子,我们今天称为“豪华住宅”。这幢住宅把她置于亚眠的上流社会中,但她还得加以利用才行。

    为了给奥诺里娜的交际生活创造良好条件,最好的办法是采取一个轰动一时的行动。这一回,凡尔纳夫妇可在家中,而不是在各餐馆的客厅里接待亲朋宾客了。化妆舞会将在他们自己的公馆里举行。这座公馆临时取名为“环游地球大旅舍”。旅舍里“将免费提供饮料、食品和跳舞场地”。化妆成男女厨师的东道主夫妇将亲自迎候宾客。儒勒-凡尔纳的年纪已五十有七,身体发胖,但还是喜气洋溢。我们可以肯定,他那位风韵犹存的妻子最关心的当然是让菜肴作得精美一些。“旅舍的顾客”大概都觉得挺称心惬在出版社接待他。但从各种可能来看,他常常到一
上一章 书架管理 下一页

首页 >凡尔纳传简介 >凡尔纳传目录 > 第三十九章 一系列不幸事件