返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第36章 庆祝新屋落成的宴会
本色棉布的材料缝制成的。庆祝活动的下一步是董贝先生派人去向董贝夫人致意,准确地指明现在的时间;在这之后,从谈话的角度来说,东印度公司的董事可说已生命垂危、奄奄一息了,一直注视着炉火的董贝先生不能使他起死回生,直到斯丘顿夫人前来搭救,他的生命才有了转机;这位董事把她误会为董贝夫人,热情地向她问候,这是他在这天晚上复活过来的愉快的起点。

    第二位到达的是银行董事;他以具有全部收买任何东西的能力而闻名——如果他认为能影响金融市场的话,那么他通常就收买人性——,但是他是言语非常谦逊的人,谦逊得几乎到了夸张的程度;他谈到他在泰晤士河①旁金斯敦那里的“寒舍”,如果董贝先生肯去访问的话,那么它可以勉强地为他提供一张床和一盘排骨。至于夫人们,他说,像他这样一个过着平静生活的人向她们发出邀请是不合适的,但是如果斯丘顿夫人和她的女儿董贝夫人将来什么时候顺便去到那一带地方,肯赏光去看一看那里一点点灌木丛、一个可怜的小花坛、一个滥竽充数的菠萝温室和两、三种诸如此类、没有什么值得夸赞的尝试的话,那么他将感到不胜荣幸之至。这位先生衣着十分简朴,充分体现出他谦逊的性格:他用一段纤细的麻纱白葛充当领饰,他的鞋子很大,外套太肥大,裤子又太窄小;当斯丘顿夫人谈到歌剧的时候,他说他很少上剧院去,因为他出不起买票的钱。这个回答似乎使他感到极大的高兴和兴奋,后来他把手放在衣袋里,笑逐颜开地看着他的听众,眼睛闪着亮光,流露出极大满足的神气——

    ①泰晤士河:英国南部最重要的河流,全长336公里,经牛津、伦敦等重要城市,东流注入北海。

    这时董贝夫人来到了,姿容美丽,神态高傲;她目空一切,蔑视他们所有的人,仿佛她头上新娘的花冠是钢针穿成的圆环,戴在她头上的目的是为了要逼迫她让步,而她却宁肯死去也不肯屈服。和她在一起的是弗洛伦斯。当她们一道走进来的时候,董贝先生脸上又笼罩上一层跟他回家来那天晚上同样的阴影,但是没有被人察觉,因为弗洛伦斯不敢抬起眼睛去看他,伊迪丝则冷淡到了无以复加的地步,根本就不会去注意他。

    来到的客人很快地增加了好多。又有一些公司的董事、总经理,还有穿着盛装、头上戴着沉甸甸的节庆饰物的老夫人们,菲尼克斯表哥,白格斯托克少校,以及斯丘顿夫人的朋友们。斯丘顿夫人的朋友们跟她一样,脸上涂得鲜红、十分枯瘦的脖子上戴着贵重的项链。在这当中,有一位六十五岁,但打扮得十分年轻的夫人,衣服穿得惊人的单薄,背和肩膀大部分裸露在外面;她说话的时候,吐字不清,吸引了人们的注意;她的眼皮需要她费很大的劲才能支撑起来;她的举止中具有一种难以形容的魅力,那是在轻浮的年轻人身上才时常可以看到的。由于董贝先生名单上的大部分客人沉默寡言,董贝夫人名单上的大部分客人则喜爱说话,他们相互之间不存在相同的地方,所以董贝夫人名单上的客人由于磁性一致的作用,就结成同盟,反对董贝先生名单上的客人。董贝先生名单上的客人们孤孤单单地在房间里走来走去,或者为了躲藏在角落里,就跟新进来的人相互碰撞,或者隐蔽在沙发后面,成了行路的障碍,当门猛地一下从外面向里推开的时候,他们的头就被门碰上,并遭受种种不快。

    当仆人前来通报宴席已经摆好了的时候,董贝先生搀扶着一位老夫人下餐厅去,这位老夫人很像是一个塞满了钞票的、深红色的丝绒的针插,她可能真的就是针线街的老太太①,因为她是那么有钱,看上去又那么不肯通融;菲尼克斯表哥搀扶着董贝夫人;白格斯托克少校搀扶着斯丘顿夫人;袒露着肩膀、打扮得十分年轻的夫人,作为使其他女士们相形见绌的佼佼者,赏给了东印度公司的董事,其余的夫人们留在客厅
上一页 书架管理 下一页

首页 >董贝父子简介 >董贝父子目录 > 第36章 庆祝新屋落成的宴会