分卷(36)
托兰幸亏没在吃饭,不然一口饭菜都能喷到对方脸上。
这人哪儿来的脸皮啊?居然说他俩是朋友?
先不提别的
托兰愤怒地把被绑住的手腕给他看,吼:我日你娘,就你?就这?
希尔猝不及防地被他的脏话糊了一脸。
倒不是说骂得多有杀伤性,而是托兰一幅高岭之花的冷淡样子,看着实在不像一个会骂脏话的精灵。
抱歉,都是误会。希尔很诚恳地道歉。
托兰更愤怒了:呵,误会?误会你倒是先把我解开啊?
希尔奇怪道:咦,这个结不是挺松的,你自己不能解吗?
托兰愣了愣。
然后,他一用力,就将自己的双手从绳子里挣脱出来。
托兰:
双手解放后,他沉默地开始解脚上的绳扣。相对来说,脚上的绳子绑得更加结实,但也不算特别难解。
托兰心情复杂。
他从头到尾就没有尝试过解开绳扣一方面是被饭菜给腐蚀了自由的灵魂。
另一方面,也是一种思维惯性,觉得这个绳扣一定不能那么简单。
谁知道这人这么有病,完全不按常理出牌?
不过仔细想想,这人好像一直都不按常理出牌。
托兰松开了自己身上的禁锢,心里怒意满满,但眼神瞥到那空餐盘的时候,又忍不住瑟缩了一下,泛上了些许吃人嘴短的心虚。
于是综合一下,他质问的语气就变得有些色厉内荏:你到底想干什么?
希尔认真地看着他:我本来没想抓你。
托兰脱口而出:放什么狗屁?
希尔:但城里出了点变故,我必须请你来一趟。我猜我直接请你来你肯定不愿意,但又不想见你出事,只能出此下策。
我确实对你没有恶意,不然你见过哪个绑匪,这么好吃好喝地把人养着?
托兰默了默,低声道:谁知道你到底打什么算盘
希尔垂眸,一瞬间,他读到了这句话背后的痛楚恐怕那些刚抓到他的人,为了他的皮相,物质上对他也不差。
我不会束缚你的自由。希尔心头一软,道,你就当来这里做客吧,如果想走,随时都能走。
托兰抬头,死死地盯着他:真的?
真的。
托兰心头一松。
如果是其他贵族对他说这话,他才不会相信。但如果是希尔,他忍不住就想相信了。
无论是当初的投喂,还是这几天的饭菜,都可以表明,这人可能真的对他没有恶意。
反正他现在人家手里,如果对方有不好的意图,根本不用这么哄着他。
更何况
希尔补充了一句:你也算是我们的恩人,当初,你不是还来我门口示警吗?
托兰睁大了眼睛看着他。
希尔从怀里拿出了一张熟悉的纸条,正是盗贼团来偷袭亚特兰斯的前一天,放在门口的那张纸条。
本来我还不知道这是哪位好心人送来的,但后来你回了我一次你的名字,我就认出笔迹了。当初示警的,是你吧?希尔感谢道。
托兰眨了眨眼,算是默认了。
他当时不忍心整座城被那种恶人屠戮,但是又不敢露面,才趁着黑夜人少的时候,在纸条里包了块石头,丢到了亚特兰斯门口。
你看,你是我们的恩人,我不会恩将仇报的。希尔安抚道。
托兰多少又消除了一些警惕心,但是,面对希尔明晃晃的邀约,他还是拒绝了:我,不擅长和人类打交道。
希尔明白他的意思,也没有强求,只说了一句:那你就好好待一晚上,我给你准备一点干粮你再