第六章
货点。叙利亚的同行们早已在那里迎候,当他们把一袋袋海洛因卸在地上,叙利亚人给他们开了一瓶拉基酒。他们拿来后就一人呷一口地相互传递着。下一步就是过秤、堆放以及捆扎等。最后,再把货装到那些肮脏的叙利亚驴子鞍背上,这趟差使就算大功告成了。
行了,雷佐里心想。下面该看看泰国那帮小子的好戏了。
雷佐里下一站到了曼谷。到那里后,他很快便取得了对方的信任并被允许跟着一起上了一条泰国渔船。他们的办法是用聚乙烯薄膜把“白面”封好后装进带有金属环的空煤油桶里。当船靠近香港水域时,他们就把船上的煤油桶以整齐的“一”字形抛入利马岛和兰德罗尼岛一带的浅海之中。日后,香港的同行只需派拖船到那一带海域用抓钩器把那些油桶钓上来就行了。
“干得不坏,”雷佐里说。“不过有些事儿还可以干得再漂亮点儿。”
那些种罂粟的家伙都把海洛因叫做“h”或者“马”,但对托尼·雷佐里来说,海洛因就是黄金。它所带来的利润真让人咋舌,罂粟种植主把他们的鸦片原材料卖给毒品贩子时,每10公斤的价格仅350美元,可是它们经过加工后在纽约街头成交时,它的价格竟能涨到250,000美元。
这钱太容易赚了,雷佐里想。卡莱拉是对的。重要的是如何躲过警方。
可现在不是十年前刚开始的那阵了。如今,这买卖越来越难做了。国际警察组织已经把贩毒列入了他们的首要任务。在他们的一些主要的走私港口,任何船只只要稍露可疑迹象,即刻就会遭到警方的登船检查。这就是雷佐里去找斯帕洛斯·兰伯罗的原因,兰伯罗的船队一向信誉很好,所以警方一般不可能对他的货船进行检查,但是这狗娘养的竟使他大为失望。看来我要另找出路了,托尼·雷佐里琢唐着。但是罢快。
“凯瑟琳——我打扰你了吗?”
这已经是午夜了。“不,科斯特。我很高兴能听见你的声音。”
“一切都好吗?”
“是的。谢谢你的关心,我很喜欢自己的工作。”
“那就好。过几个星期我要来伦敦。我真想见见你。当心,别太心急。我打算到伦敦来处理一下有关人事方的问题。”
“好吧。”
“那么晚安。”
“晚安。”
这一次是她打给他的电话。“科斯特,我不知该说什么好。这个小金盒太精致了。你不应该把……”
“这无非是一个小小的纪念品。伊芙琳告诉我你对她的工作上的帮助真是太大了。我仅仅想借此表示一下我的心意罢了。”
竟是那么容易,德米里斯暗自高兴。只需一些小礼物和几句恭维话就行了。
下一步该说的是:我和妻子正分居着。
再下一步就该说:我感到很孤独。
然后就含糊其词地对她谈些婚姻苦恼之类的话,她就会乖乖地坐上游艇跟他一起去那个可爱的小岛。这办法用在女人身上每次总能奏效。那将是多么让人兴奋,德米里斯想象着。因为这一次将会有一个独特的结尾:事后她将死去。
他挂通了拿破仑·乔塔斯。大律师显然很高兴接到他的电话。“有一段时间没听到你的声音了,科斯特,一切还好吧?”
“还可以,谢谢。我有件事儿要你帮个忙。”
“当然没问题。”
“诺埃尔·帕琦在拉芬那有一幢小别墅。我要你用其他人的名义为我买下这幢房子。”
“当然可以,我们所里正好有位律师在这方面……”
“我要你亲自去办。”
稍稍一阵沉默后,“那好吧。我会把这件事办好的。”
“谢谢。”
拿破仑·