返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第十三章
记录和德国公司的说明、注意事项对照一下,看看WC损坏的责任究竟该谁来负。”

    他把一大堆材料放在赵信书面前。赵信书已经听说WC出了问题,看了看在场的每一个人,然后慢条斯理地坐下来,摊开材料,一字一句校对起来。李任重是技术人员,又懂外文,事故也是他检查出来的,他在旁边帮着赵信书。其他人都焦急地在会议室里踱圈子、抽烟、喝茶。责任检查不出来,他们这一晚上别想去睡觉。

    合同是赵信书译的,没有错误,但他还是仔细地从头到尾核对了一遍。检查到汉斯留下的说明书、注意事项时,一条条改正了冯良才译错的地方。冯良才译的中文本上,密密麻麻地写满了他的字,就像批改过的小学生的作文本一样。

    “唉,这真是,这真是……”李任重气得说不出话,只一个劲儿地摇头叹气。但冯良才上面的译文与这次事故并无直接关系。“啊,在这里了!”赵信书忽然抬起头,呆滞的眼睛放出光彩。周、吴、郑、王赶紧聚在他的身后,尽管他们不懂德文,也一齐盯着桌上的那份说明书。

    “是这样的,”赵信书把说明书捧到吴书记眼前,“说明书的注意事项上第27条这句话:‘AnderMaschinesollenalleLagergeschmiertwerden,’正确的译法应该是‘机器上所有的轴承都应该涂上润滑油’。可是中文本上却译成:‘机器仓库都应涂上油’。这、这,人家已经说得很清楚了……”

    “咦!”吴克功惊异地说,“咋会错的码子这么大呢?”

    赵信书歪着头想了想,用不太有把握的语气说:“可能是这样的,‘Lager’这个词,在德文里有三个意思,一个是‘阵营’——社会主义阵营、资本主义阵营的‘阵营’;一个是‘仓库’;一个是‘轴承’。这位翻译平时大概很少接触机器,就按‘阵营’和‘仓库’来考虑了。按‘阵营’译,显然不像话,按‘仓库’译比较妥当。既然是‘仓库’,那就不存在要涂‘润滑油’的问题,他就把‘润滑油’译成了‘油’。这、这只是我不成熟的看法,还是请领导考虑。”

    “他妈的!”王副厂长气得骂了起来。“幸亏他光说‘油’,还没说是什么香油、麻油、棉籽油……”

    郑副厂长沉重地一屁股坐在靠墙的沙发上,一言不发。李任重皱着眉头把矿场的记录一把拉到自己面前,一页页地翻了一遍。“是的!”李任重用指关节敲了敲记录。“我们就是在最平常的事情上忽视了。我们以为人家先进,那就样样先进;谁知道WC安的还是滑动轴承,既然注意事项上没有注明要涂润滑油,也就想不起来去给它涂润滑油,因为现在最先进的轴承可以不上润滑油的。你们看这记录,从开机直到停机,从来没有给轴承上过润滑油。

    一天三班倒,机器不停地转,滑动轴承还有个不磨损的!”

    “这么说,”吴书记也无力地坐下了,“责任不在德国人,而在翻译?”“什么‘在翻译’?!我看在我们!”郑副厂长在他们背后气恼地撂来一句。“我们还是在‘背靠背’地解决问题!”

    “唉!这一来,连停工带维修,咱们要损失三四十万啦!”管财务的王副厂长马上想到财务损失上去。“哼哼!还刚碰上这企业整顿,讲求经济效益的时候……”

    会议室一下子寂静无声,党委委员们都在寻思:损失了这几十万的原因究竟在哪里?这笔帐究竟应该挂在谁的名下?赵信书忐忑不宁地缩着脑袋,仿佛他是罪魁祸首似的。

    “哎!赵工”,忽然,吴书记打破了沉闷,“你想想,你是不是给一个姓钱的打过一份电报,说啥‘失黑炮301找’?”他是党委书记,毕竟有魄力、有胆量,没有经党委会讨论就把问题捅了出来。“嗯,嗯,”赵信书惊讶地说,“是呀,
上一页 书架管理 下一页

首页 >灵与肉简介 >灵与肉目录 > 第十三章