返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第九章 初显身手
1个月后,同一份杂志发表了《乘坐气球旅行》。相隔二十年后,继《牛博士》之后,赫泽尔才以《一场空中悲剧》为题出版这篇作品。

    埃德加-爱轮-坡死于1849年10月7日。这位天才作家的中、短篇集成两卷:《怪诞故事集》和《故事集》。第一卷中的一篇故事《汉斯-普法尔不平凡的探险》于1848年后曾由波特莱尔①译成法文;在儒勒-凡尔纳的书架上找到的那本是1862年的第四版版本。

    ①波特莱尔(1821-1867),法国现代派诗歌的创始人,散文家和文艺评论家。

    但我们可以肯定,儒勒-凡尔纳在1848年后的那几年便已读过爱轮-坡的《怪诞故事集》,尤其是《汉斯-普法尔不平凡的冒险》和《气球上的假新闻》这两篇。我们可以这样认为,他1851年以《乘坐气球旅行》为题发表的那篇,是在读了爱轮-坡的这两篇东西之后写成的。

    在爱轮-坡的中,根本无真实性可言。第二篇所描写的探险,只不过是一条“假新闻”。但为了展开放事情节,他常常使用某些参考材料以造成假象;文中提到的是一只“椭圆形”的可控气球,气球上装设了一个螺旋输送器(从某种意义上说,可认为是螺旋桨的雏形)。这只气球用丝绸作成,上面涂了一层橡胶;里面灌满煤气,其容量为四万立方英尺。气球上的乘客原先是想飞越英吉利海峡的,后因受到强风的吹送,居然成功地飞越了大西洋!

    至于汉斯谱法尔,他使用1只用细麻布制作的气球,竟还到达月球上哩!这只气球涂了3层清漆,外面糊了一层报纸,同样灌了1.21万立方米的某种神秘莫测的气体。从所描述的制造方式来看,这种气体很像是氢气,但据说是氮气的一种成分,比氢气要轻37倍。读者无论如何也不会将这个幻想故事当真,连作者本人也满不在乎,压根儿不想把它当成真实。年轻的法国作者对这位美国诗人的古怪情调感触颇深,但他除了产生一种要给一次空中惨遇赋予更扎实的基础这种愿望外,并没从这些故事中汲取任何东西。

    爱轮-坡根据几项基本的物理法则,轻而易举他便使他的故事具有真实感。儒勒-凡尔纳从那时候起也应用了这些原则。13年后,他在一篇探讨爱轮-坡作品的论文中进一步阐明了这些原则。《乘坐气球旅行》发表在《家庭博览》的“家庭科学”栏内,这不是很能说明问题吗?

    1851年使他对戏剧更接近一些。这一年,他担任了巴黎歌剧院的书记职务。这项职务占去的时间比他原来所想像的更多,但正如我们所看到的那样,他还是写出了一部诗体喜剧《才脱龙潭又入虎袕》。虽然他心里一直惦记着另一部诗体喜剧,但他实在没时间再去搞了。他精疲力竭,常常患病,但他无法抑止要到敦刻尔克去探访他舅舅奥古斯特-阿洛特-德-拉-菲伊的欲望。他花掉了最后1枚5法郎的硬币,但他却得以写道:“我终于见到了北部的大海。”对于这次旅行,他大概永远不会忘怀。

    1852年无疑更遂心顺意一些,他跟夏尔-瓦吕特合作编写了《蒙莱里城堡》和《加利福尼亚的城堡或滚动的石头不长青苔》。后一部作品在《家庭博览》上发表了。五幕诗体剧《当今的幸运儿》和歌剧剧本《科兰-马亚尔》占据了他履行剧院书记之职给他留下的几个小时。

    但他并没放松他曾经初显身手的这种新体裁。1852年下半年,《家庭博览》发表了《马丁-帕兹》这篇文秩;他对这篇东西相当满意,“一般地说,我感到高兴,而且我觉得故事的结尾挺理想。”

    在这部中篇中,作者首先设置“布景”:我们是在利马城。然后,这位导演又使我们沉浸在拉普拉扎-马约尔熙熙攘攘的热闹气氛之中。在那里,罩着被风的女人和乘坐敞蓬四轮马车的妖艳贵妇熙攘来往;西班
上一页 书架管理 下一页

首页 >凡尔纳传简介 >凡尔纳传目录 > 第九章 初显身手