返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
097
你不认为它是一个奇迹吗?”

    当他们靠近大桥的时候,做小生意的人也多起来,有兜售商品的小贩,也有拉皮条的;有扯高嗓音的叫卖声,也有苦苦的哀求;有男人也有女人。他们把手中的货物举得高高的,喊着这些货物的名字,花样之繁多令人目不暇接。有的小贩的托盘中放着鞋子,有些则放着帽子。有些人卖火花塞,有些人卖太阳镜,还有牙膏、肥皂、烟、戒烟糖、饮料和书籍——主要是《圣经》和。此外还有风扇传动带和风扇、皮带、朗姆酒、小装饰品、玩具、DVD、杂志、计算器等。领带旁边放着油桃,拖鞋旁边放着闹钟,活动美发师的转椅挨着修鞋师傅的机器。修剪指甲的人挥舞着指甲剪在人群中穿行。一个裁缝用脑袋顶着一台手摇式缝纫机,向来来往往的车辆吆喝着。一个年轻人的双臂上挂满了马桶座圈,像在玩一场超大规模的掷环游戏。

    “在拉各斯,人们说你可以穿着内衣出门,刚刚过了第一座桥,就被剔了胡须,洗了头发,刷了牙,修了指甲,并且穿戴整齐。如果你忘了穿内衣,也能弄到一件。”

    他不是在说笑话。劳拉看到一个小贩用竿子挑着一条男士内裤来回摆动着,像挥舞着一面旗帜。她还看到一个人在卖胸罩,从摆出的胸罩的尺寸来看,大胸围的女人在拉各斯很常见。

    “你们那里有像这样的地方吗?你从哪里来的?”奥贡酋长问。

    劳拉思考了一会儿,“我想这和我们那里的购物中心差不多。”她在心里对自己说,忘记桥吧,把注意力转移到桥上的小贩身上。

    当轿车行驶在3号大桥上的时候,前面有辆公交车减慢了车速,挂在低挡位上一点点地向前挪动。

    “他们这么做是为了方便散客上车,”奥贡酋长解释说,“法规禁止公交车在公路上或桥上停下来让乘客上车,但是没有禁止他们挂在低挡上。”

    从圆拱形桥面上往下看,劳拉看到数以干计的棚屋漂浮在水面上。这种景象看起来像是错觉,但事实上并非错觉。

    “尼日利亚的威尼斯!”奥贡酋长大笑着说,“这就是马科科贫民窟,所有的棚子都搭建在爪形支柱上,你不觉得很有创意吗?一个漂在水上的城市,由几代人一点一点建成的。看到那边的滚滚尘埃了吗?那是伊布塔·玛塔木材场的院子,也是尼日尔三角洲森林的葬身地,树木在那里锯断后,装上船,运往美国或其他国家。”

    临着水边的潮滩上有几只缓缓移动的平底船,船主以篙撑船,穿过极其狭窄的浅水沟。

    “他们是渔夫吗?”劳拉问。

    “是拾荒人,来自主岛的污水大部分流进了那片水域,污水中会夹带很多有用的东西,”

    拉各斯本身就像一个被掀开的蜂巢,一切都处在运动状态,甚至连建筑物似乎也在动。空气中飘着鱼腥味和生肉味。一条条狭窄的小巷,一道道神秘而幽闭的街道。而她的脸是唯一一张粉色面孔。

    身材精瘦的男人推着独轮车穿行在车流中,对身边疾驶而过的汽车和摩托车视而不见。女人们头上顶着摆成金字塔形状的橘子,用一种劳拉从未见过的优雅姿态向前挪动着脚步,却没有一个橘子掉下来。她们如何能做到这一点呢?

    “我告诉你一件事,”奥贡酋长笑着说,“上帝是尼日利亚人。我敢向你保证,只有尼日利亚人能够从这种混乱中制造出秩序来。有非洲就有尼日利亚,有城市就有拉各斯。”

    汽车尾气让劳拉感到头晕目眩,路上看到的一幕幕景象则加剧了这种感觉,有装在手编笼子里的鹦鹉,还有人用棍子挑着一只死耗子。当车速放慢的时候,一个男孩举着一串软软的玩意儿从车窗外伸进来。奥贡酋长喝斥一声,棍子立刻缩了回去。

    “他们卖耗子?”

    “不是耗子,是耗子药
上一页 书架管理 下一页

首页 >419简介 >419目录 > 097