返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一章 书架管理 下一页
容斋五笔·卷七
    盛衰不可常

    【原文】

    东坡谓废兴成毁不可得而知①。予每读书史,追悼古昔,未尝不掩卷而叹。伶子于叙《赵飞燕传》,极道其姊弟②一时之盛,而终之以荒田野草之悲,言盛之不可留,衰之不可推③,正此意也。国初时,工部尚书杨玢长安旧居,多为邻里侵占,子弟欲以状诉其事,玢批纸尾,有试上含元基上望,秋风秋草正离离④之句。方去唐未百年,而故宫殿已如此,殆于宗周《黍离》之咏矣。慈恩寺塔有荆叔所题一绝句,字极小而端劲⑤,最为感人。其词曰:汉国河山在,秦陵草木深。暮云千里色,无处不伤心。旨意高远,不知为何人,必唐世诗流所作也。李峤⑥《汾阴行》云:富贵荣华能几时?山川满目泪沾衣。不见只今汾水上,唯有年年秋雁飞。明皇闻之,至于泣下。杜甫《观画马图》云:忆昔巡幸新丰宫,翠华拂天来向东。腾骧磊落三万匹,皆与此图筋骨同。君不见金粟堆前松柏里,龙媒去尽鸟呼风。《公孙大娘弟子舞剑器行》云:先帝侍女八千人,公孙剑器初第一。五十年间似反掌,风尘洞昏王室。梨园弟子散如烟,女乐余姿映寒日。元微之《连昌宫词》云:两京定后六七年,却寻家舍行宫前。庄园烧尽有枯井,行宫门闼⑦树宛然。又云:舞榭欹倾⑧基尚存,文窗⑨窈窕纱犹绿。上皇偏爱临砌花,依然御榻临街斜。寝殿相连端正楼,太真梳洗楼上头。晨光未出廉⑩影黑,至今反挂珊瑚钩。指似傍人因恸哭,却出宫门泪相续。凡此诸篇,不可胜记。《飞燕别传》以为伶玄所作,又有玄自叙及桓谭跋语。予窃有疑焉,不唯其书太媟,至云扬雄独知之,雄贪名矫激,谢不与交;为河东都尉,捽辱决曹班躅,躅从兄子彪续司马《史记》,绌子于无所叙录,皆恐不然。而自云:成、哀之世,为淮南相。案,是时淮南国绝久矣,可昭其妄也。因序次诸诗,聊载于此。

    【注释】

    ①不可得而知:不能预先得知。

    ②其姊弟:赵飞燕姐妹。

    ③推:改变。

    ④离离:蛊多貌,此处指草木茂盛的样子。

    ⑤端劲:端正道劲。

    ⑥李峤:唐朝诗人,对唐代律诗和歌行的发展有一定影响。和杜审言、崔融、苏味道并称文章四友。其诗绝大部分为五言近体,风格近似苏味道而文采更甚之。

    ⑦门闼:宫门。

    ⑧欹倾:歪倒,歪斜。

    ⑨文窗:刻有花纹的窗子。

    ⑩廉:同帘。

    跋:文章或书籍正文后面的短文,说明写作经过、资料来源等与成书有关的情况。

    窃:谦词,代指自己。

    【译文】

    苏东坡说兴衰成败不可能预先得知。每当我阅读史书、追思往古的人事,没有一次不是合上书卷便长长感叹。汉代伶玄写《赵飞燕传》,极力渲染飞燕姐妹一时间的荣宠,却以荒田野草的悲凉作为结尾,所谓贵盛不能永留,衰落是不可改变的结局,正是这个意思。宋朝初年,工部尚书杨玢在长安的旧居有不少被邻居们侵占去了,杨家的后代想递状告这件事,杨玢在状纸下面批了几句话,有一句说:试上含元基上望,秋风秋草正离离。唐朝灭亡还不到一百年,而故宫旧殿就变成这般模样,几乎和宗周《黍离》的歌咏差不多了。慈恩寺的塔壁上有荆叔题写的一首绝句,字很小但很端正遒劲,写得非常感人。这首诗写道:汉国河山在,秦陵草木深。暮云千里色,无处不伤心。寓意深沉高远,不知作者荆叔是什么人,但肯定是唐代诗人的笔墨。李峤《汾阴行》说:富贵荣华能几时?山川满目泪沾衣。不见只今汾水上,唯有年年秋雁飞。唐玄宗读了之后,竟然为之伤心落泪。杜甫《观画马图》诗说:忆昔巡幸新丰宫,翠华拂天来向东。腾骧磊落三万匹,皆与此图筋骨同。君不见金粟堆前松柏里
上一章 书架管理 下一页

首页 >容斋随笔简介 >容斋随笔目录 > 容斋五笔·卷七